Correction nomenclature produits probabilistes SPISCan à 1 degré // Correction to the CanSIPS 1 degree probability products filenames
by Announcement list for the MSC-Datamart. Liste d'information pour le Datamart du SMC
(English follows)
Chers usagers du Datamart du SMC,
Dès octobre 2023, une correction sera apportée à la nomenclature des fichiers des produits probabilistes à 1 degré de résolution du Système de Prévision Interannuelle et Saisonnière Canadien (SPISCan), disponibles à l’adresse :
https://dd.meteo.gc.ca/model_cansips/100km/forecast/
L’ajustement concernera la période de validité des prévisions correspondant au segment « {Month} » des fichiers :
{YYYYMM}_MSC_CanSIPS_{Var}-{StatProcess}_{Level}_LatLon1.0_{Month}.grib2
Tel qu’indiqué dans notre documentation<https://eccc-msc.github.io/open-data/msc-data/nwp_cansips/readme_cansips-...>, ce segment représente le(s) mois concerné(s) à partir du début de la prévision, soit 1 mois (ex : P07M pour décembre si le début de la prévision est le mois de mai) ou plusieurs mois à partir du début de la prévision (ex : P01M-P03M pour juin à août si le début de la prévision est le mois de mai).
Par conséquent, pour les périodes de validité de 3 mois, à partir du mois courant, les fichiers du style :
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P01M-P04M.grib2
Seront renommés selon:
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P01M-P03M.grib2
Et pour les périodes de validité de 1 mois, à partir du mois courant, les fichiers du style :
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P08M.grib2
Seront renommés selon:
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P07M.grib2
En d’autres mots, l’extrémité droite de l’intervalle de 3 mois sera retranchée de 1 pas de temps. Même chose pour les fichiers avec 1 seul mois de validité (1 pas de temps retranché).
Cet ajustement nous permet de suivre nos normes de standardisation mises en place pour se rapprocher le plus possible des normes ISO8601.
Nous sommes désolés du court préavis et des impacts que ce changement pourrait avoir dans vos applications.
N’hésitez pas à me contacter pour toute question ou supplément d’information.
Cordialement,
Sandrine
=======================
Dear MSC Datamart users,
Starting from October 2023, a correction will be made to the nomenclature of the Canadian Seasonal to Inter-annual Prediction System (CanSIPS) 1-degree probability product files, available at :
https://dd.weather.gc.ca/model_cansips/100km/forecast/
The adjustment will concern the forecast validity period corresponding to the "{Month}" segment of the files:
{YYYYMM}_MSC_CanSIPS_{Var}-{StatProcess}_{Level}_LatLon1.0_{Month}.grib2
As described in our documentation<https://eccc-msc.github.io/open-data/msc-data/nwp_cansips/readme_cansips-...> , this segment represents the month(s) concerned from the beginning of the forecast, either 1 month (e.g. P07M for December if the beginning of the forecast is May) or several months from the beginning of the forecast (e.g. P01M-P03M for June to August if the beginning of the forecast is May).
Consequently, for 3-month validity periods, starting with the current month, files like :
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P01M-P04M.grib2
Will be renamed according to:
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P01M-P03M.grib2
And for validity periods of 1 month, starting with the current month, files of the style :
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P08M.grib2
Will be renamed according to:
202310_MSC_CanSIPS_AirTemp-ProbAboveNormal_AGL-2m_LatLon1.0_P07M.grib2
In other words, the right-hand end of the 3-month interval will be subtracted by 1 time step. The same applies to files with only 1 month of validity (1 time step subtracted).
This adjustment is in line with our standardization standards, which are designed to be as close as possible to ISO8601.
We apologize for the short notice and the impact this change may have on your applications.
Please do not hesitate to contact me should you have any questions or require further information.
Best regards,
Sandrine
--------
Sandrine Edouard
Coordonnatrice nationale, Accès aux données ouvertes
Direction des Opérations du Centre canadien de prévision météorologique et environnementale
Environnement et Changement climatique Canada, Gouvernement du Canada
ec.dps-client.ec(a)canada.ca<mailto:ec.dps-client.ec@canada.ca> / Tél (M365) : 1-438-801 0700
Liste de diffusion dd_info : https://comm.collab.science.gc.ca/mailman3/postorius/lists/dd_info
Votre avis nous intéresse<https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=018MdItudkGcyUVNvk5ix...>
National coordinator, Open Data Access
Canadian Centre for Meteorological and Environmental Prediction Operations
Environment and Climate Change Canada, Government of Canada
ec.dps-client.ec(a)canada.ca<mailto:ec.dps-client.ec@canada.ca> / Phone (M365): 1-438-801 0700
dd_info mailing list: https://comm.collab.science.gc.ca/mailman3/postorius/lists/dd_info
Your opinion matters to us<https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=018MdItudkGcyUVNvk5ix...>
[cid:image001.png@01D9F058.BA691F20]